Dialët Lissandrén – U 's fa per dì - Detti e modi di dire
a t'éi spëss 'mé la castagnacia - insopportabile
ad lengua u n'à j'à tonta - inconcludente
adès, t'at grati andò ch'u't zmóngia - arrangiati ( grattati dove ti prude)
al caga d'an pé per nént quacèss - avaro
al fà zgrupì i causëtt - sciocco
al fà u tirafrucc an piasa Goito - carceriere
tirè ui tira u trón - pelandrone
al mòngia nént per nént caghè - avaro
al mòrd ant in fèr da sciè - uno che si attacca a tutto ( fèr da sciè= falce)
l'òn tracc là cmé 'na pèl 'd fìc - fatto e servito (usato e sfruttato)
la sméja na scua vestija - magriissima (una scopa vestita)
la sméja la regen-na Taitù - ingioiellata
m'òn dìcc ch'us fà pusè 'l carët - pare che sia omosessuale
mascarón da pompa - troppo e malamente imbellettata
mòndij a ciapè di ràt - mandali via... a spigolare
Bestemmiè chmé 'n catalan - bestemmiare come un catalano
Curi chmé 'n lacché - correre come un lacché
Andè chmé 'r ventér - correre come il vento
Girè chmé 'n véndu - girare come il fuso di un arcolaio
Béivi chmé na spönga - bere come una spugna
Criè chmé 'n strassè - gridare come uno straccivendolo
Piansi chmé na vì - piangere come una vite (potata)
Réji chmé 'n mat - ridere come un matto
Söutè chmé 'n gril - saltare come un grillo
Mangè chmé 'n luv - mangiare come un lupo
Trottè chmé 'n asu - trottare come un asino
Mòrdi chmé 'n can - mordere come un cane
Rissèss chmé na bissa - arrotolarsi come un serpente
Fümé chmé 'n türch - fumare come un turco
Dromi chmé 'n ghiro - dormire come un ghiro
Cantè chmé 'n gallëtt - cantare come un galletto
Süflè chmé 'n merlo - fischiare come un merlo
Parlè chmé 'n libi stampà - parlare come un libro stampato
Slinguè chmé ra giassa au sù - sciogliere come la neve al sole
Andè zü chmé l'öri - andar giù liscio come l'olio
Tajè chmé ' razù - tagliare come un rasoio
Pönsi chmé na spen-na - pungere come una spina
Lüsi chmé 'n spégg - luccicare come uno specchio
Dialët Lissandrén – rubrica di dialetto alessandrino