lascia un segno:


BURINA & MICHINA

Burina & Michina
Am vói cunfesè


BURINA: - Dima ‘n po’ Pinot ajó sentì in tó amiss… Cicotu u sapatón, a l’ho sentì da u tabachen, tont ca piava la sa…lü us n’è nenta antajà che mé a pudiva senti se ch’u diva…acsé ajó capì ch’el parlava ad tè…ad quondi t’eri pü giuvu…ch’ut piasiva fè el soutaciuendi…ch’it piasivu el doni ulondeisi perché t’avi savì ch’jeru del vachi – lëgi chi finivu pü…chi favu di travaj…che vujater òmi per arpievi ‘n po’…i duivi piè ses liter ad sambajon con la marsala… El veira se ch’u diva cul’ater là c’l’è…onsi c’l’era in tó amiss…perché s’el va ‘n gir a cüntè la rava e la fava d’la tó vita…el pó nent esi propri in amiss…Tè t’ha mai dicc niente d’la tó giuventü…Adess t’am la póri dì sensa géna…tont uramai dop sinquont’ani…sü forsa ca son cüriusa…
PINOTU - Sehh…dabón…t’ei semper stacia cüriusa c’m’el mà d’ ponsa…c’m’è ‘na sümmia col cü splà…Set vori savej adess…?
B.: - Mah…per esempi..d’ cula vòta che t’ei andacc an Ulonda…con cul tó amiss…Cescu el pén da l’oca, il ciamavu…
PINOTU - Prima ad tütt a suma nenta andacc apòsta per rinfreschè la cornamusa…a suma andacc per fèss ‘na cultüra…per vighi del ròbi diversi…
B.: - Seehhh…per pucè el biscuten an t’la marsala…
PINOTU - Va nòn che tè quondi che t’avi vent’ani…tücc i dì, t’eri dal biciclista…a forsa d’sgiunfè del cameri d’aria…
B.: - Orcu l’ha parlà jën che l’è riussì a consümè prima el viulen d’l’archëtt…Va nòn, va nòn e…chënta
PINOTU - Alura…prima d’ tütt ajuma facc ‘na tapa an Fronsa…Che purcación chi son acsì là…Uj’è mea ad bidé an t’in hotel ad prima..! Us viggh che a lur uj’anteresa nenta… i s’astrugiu con la carta…pó c‘m’è c’la và, la và…uj resta la data an t’el müdondi ad quondi chi l’hon facia l’ültima vòta…Scareri…che scaruš !
B.: - T’hai rašón…per sulé, t’hai rašón. Té t’ei semp’ stacc jën ch’us fa el bidé…dadnòn e dadré…e pó…dòpp ?
PINOTU – Pó, finalment a suma rivà ad Amsterdam…e alura lé…dumaaaaa…A voj cünteti d’cula vòta ca suma andacc an t’el quartié del luci rusi, con el dòni bej e patonni drera la vedrenna. A mé im son semp’ piašij el doni furmuši e ajava campanà jënna ch’l’avrà avì trej liter d’lacc per scumpart…alura mé, cà só nenta l’ingleis ma a m’era anfurmà prima ad parti, aja son andacc d’avšén e ajó dicc la storica frase: “Do you tromb ? Pagònda neeehhh !!! “ Lé u m’ha uardà ‘n po’ e pó u m’ha dicc: “Uot ?”
E mé jó rispundì: “Nou, nou, che uot !! Ajó nent’ancura vujaji…i son oncura penni, aterchè !!! Alura aj’ho dicc: “Do you tromb for my clarinet ?” E lé: “ Ouuu, no Jazz only sex” E mé: “Adess ai suma…alura do you tromb?” Basta u m’è rivà ‘na sgiafa ‘n s’el mur che meno male ch’ujera el mé amis a tenmi la testa sed’no l’am girava ancura adess…Mé, cà farreiva nenta mà a ‘na musca, ancura bela ‘nciurdì, ajódicc: “Euuhh là che maneri e che sgiafa per aveij dicc tromb…!” E la titarlonna u m’ha rispost: “Io dato schiaffo nou perchè tu detto tromb…ma perché detto do you. Tu detto sei volte do you, io con tre do you già iscritta Inps in Italy”
At capì Burina se ch’u m’è capità ?
B.: - Ajó capì che t’eri in aruabi anlura e t’l’ei ancura adess, basta per ancó parlumni pü…a vaggh a fè la speiša…a vaggh a crumpè ‘n po’ d’furmagg ulandeiss…Ciauuu.



Ferry

0 commenti:

Posta un commento