Dialët Lissandrén - dizionario di dialetto Alessandrino-Italiano [ giavarén -- gnacapiógg ]

Con calma.. senza alcuna fretta .. andiamo avanti con il dizionario…intanto siamo arrivati alla lettera

 

G

 

giavarén (s.m.) goffo esibizionista.

gich (s. m.). germoglio della pianta. *radicchio, così pure chiamasi la fronda stessa della cicoria, e mangiasi cruda anche in insalata.

gichè (v. intr.). germogliare.

gigëtt (s. m.). zurlo, zuzzo, gran voglia di scherzare.

gìgu (s. m.). mozzicone di sigaretta.

giladén-na (s. f.). gelatina, pietanza fatta con brodo rappreso, nel quale siano state cotte carni viscose e infusovi entro aceto e vino, e poscia congelata.

gilè (s. m.dal franc.[gilet]). panciotto, corpetto, piccolo vestimento senza falde, e per lo più senza maniche, che cuopre l'imbusto e portasi immediatamente sotto il vestito esteriore.

gió (s. m.). giuoco, qualunque esercizio fatto per ricreazione, sia col corpo, sia con carte od altro e secondo certe regole.

giòmba (s. f.). fidanzata.

giónta (s. f.). giunta.

gipón (s. m. [dal franc. jupon]). giaccone, maglione.

gir1 (s. m.). giro.

gir2 (s. m.) [dra saradüra]. mandata, tutto quello spazio che il volger della chiave fa percorrere in una volta alla stanghetta, e perciò si dice 'na saradüra a dòi gir quando occorre di volger la chiave per due giri affinchè la stanghetta percorra l'intero spazio, sia nel serrare, sia nell'aprire.

girundlè (v. intr.). gironzolare.

girundlón (agg.). gironzolone.

giuanén > gianén.

giùch (s. m.). mutilo, legno pel riposo delle galline.

giüdé (agg. e s. m.). giudìo, ebréo. * Fig. e con facile -quanto autorizzata dalla tradizione- assimilazione con i perfidi Judaei biblici = traditore.

giüdichè (v. tr.). giudicare.

giugasstrón (agg.). giocherellone.

giujéra (s. f.). bacheca, cassetta con vetri, entro cui gli orefici pongono in mostra gioie ecc.; vetrina.

giuntè (v. tr.). giuntare. * Al rifl. giuntèji = rimetterci.

giurnà (s. f.). giornata.

giurnalié (s.m.) lavoratore a giornata.

giüss (s. m. [dal franc. jus o dal lat. jus?]). sugo, umore spremuto da frutti od altro; orina di animale, bue, cavallo ecc.

giúst (agg.). giusto.

giùta (s. f.). coccola, bacca.

giutì (agg.). pieno. # giutì cmé in ov = pieno come un uovo.

giuventú(s. f.). gioventù

giùvu (agg.). giovane.

giuvnótt (s.m.) giovanotto.

gnacapiógg (agg. [da gnach6 = schiacciare + piógg = pidocchio]). noioso, dispettoso.

 

 

Dialët Lissandrén – Premessa di Piero Archenti: clicca qui – chi volesse il file word di 63 pagine lo richieda: blogalessandria(chiocciola)tiscali.it 

 

 

 


--------------------------------------------------------------------------- This e-mail is confidential. If you are not the addressee or an authorized recipient of this message, any distribution, copying, publication or use of this information for any purpose is prohibited. Please notify the sender immediately by e-mail and then delete this message. Ce message est confidentiel. Si vous n'etes pas le destinataire designe de ce message ou une personne autorisee a l'utiliser, toute distribution, copie, publication ou usage a quelques fins que ce soit des informations contenues dans ce message sont interdits. Merci d'informer immediatement l'expediteur par messagerie electronique et d'ensuite detruire ce message. ---------------------------------------------------------------------------

POST RECENTI